
2-8 一筆申し上げます 英語を話せる方がいました
(これは当該作品群のファンアートです) おじ様、御機嫌いかがですか。 英語を話せる方がおられたのはよかったけど・・・(紅緒節、炸裂!) This is just a brief note. I found someone who can speak English. (This is a fan art of related works) Uncle, how are you? I'm glad there's someone who can speak English... (Benio-san is showing her skills!) Page.1: Mari: Now, let's start homeroom. Sara: Were we waiting for this person? Benio: Hey, Tamaki, Who is this person? Page.2: Tamaki: she's an exchange student from England. Sara: In future, Please be aware of me. Page.3: Benio: Hello! nice to meet you! I am benio.hanamura. Please call me benio Page.4: Tamaki: This girl can speak Japanese pretty well. Sara: I'm Sara.Crewe. Please call me Sara. Benio: Huh?

Comments 15
それぞれ、英語と日本語で相手に、わかりやすいように 気遣っていて、ほっこりします😊🍀
セーラさん、どうやら紅緒さんとも仲良くなれそうですね。 たまきさんはちょっと心配そうな顔をしているようですが…(^_^;)
紅緒さんは英語が得意。セーラお嬢様は日本語が得意。 言語的コミュニケ―ションの心配はなさそうですね(*^_^*) でも、言葉というのは難しいところやニュアンスもありますから、お互いに教え合ってくださいね。
紅緒さん発展家サンですね(excited)
コメント失礼いたします🙇ついに紅緒さん登場ですね😂💓セーラさんが日本語をかなり話せるのに驚きましたが...かなり前から日本(のこのマンガの世界)にいますから...💦紅緒さんたちと仲良くなれそうですね😊💓
さらにセーラお嬢様は土佐弁も使いこなせますから。そこにシビれる! あこがれるゥ! (それ、中の人が土佐人だから)💧
Related works 30
























そういえば、この漫画を読んだら、外国人なので英語で話しかけたら、実はその人は日本語を話せたという話を、思い出しました。